Health and Fitness Health and Fitness
Mon, January 9, 2012
Sun, January 8, 2012
Sat, January 7, 2012

Gilead Sciences annuncia la conclusione anticipata del periodo di attesa previsto dalla legge Hart-Scott-Rodino


Published on 2012-01-07 09:16:09 - Market Wire
  Print publication without navigation


FOSTER CITY, California--([ ])--Gilead Sciences, Inc. (Nasdaq : GILD) ha annunciato in data odierna di aver ottenuto la conclusione anticipata del periodo di attesa imposto dalla legge antitrust statunitense Hart-Scott-Rodino del 1976 (Legge HSR) per quanto riguarda l'offerta d'acquisto in contanti di Gilead per Pharmasset, Inc. (Nasdaq: VRUS).

In data 13 dicembre 2011 Gilead e Pharmasset hanno presentato la notifica pre-fusione e i moduli di rendicontazione richiesti ai sensi della suddetta legge presso la Commissione Federale per il Commercio (Federal Trade Commission, FTC) e la Divisione Antitrust del Dipartimento di Giustizia degli Stati Uniti. In data 27 dicembre 2011 Gilead ha ritirato volontariamente e ridepositato i moduli di cui sopra per concedere alla FTC ulteriore tempo per l'esame delle informazioni inoltrate da Gilead e Pharmasset e per ottenere l'approvazione della transazione ovviando alla necessit di inoltro di una aSeconda richiestaa di informazioni o materiali aggiuntivi da parte della FTC.

Ottenuta l'approvazione della seconda domanda, l'offerta di acquisto dovrebbe essere perfezionata durante il primo trimestre del 2012, previo soddisfacimento delle condizioni di chiusura standard. Salvo proroga dell'offerta, l'offerta stessa e i diritti di revoca scadranno alla mezzanotte del fuso orario di New York del giorno 12 gennaio 2012 (un minuto dopo le ore 23.59 del fuso orario di New York del giorno 11 gennaio 2012).

Informazioni su Gilead Sciences

Gilead Sciences un'azienda biofarmaceutica impegnata nella scoperta, nello sviluppo e nella commercializzazione di terapie innovative in aree della medicina in cui sussistono lacune da colmare. La missione di Gilead consiste nel promuovere l'avanzamento delle cure di pazienti affetti da malattie potenzialmente fatali in tutto il mondo. Gilead, la cui sede generale ubicata in California, a Foster City, opera nel Nord America, in Europa e nella regione Asia-Pacifico.

Dichiarazioni di previsione

Il presente comunicato stampa contiene delle dichiarazioni di previsione secondo il significato attribuito a tale espressione dalla legge statunitense Private Securities Litigation Reform Act del 1995, che comportano rischi, incertezze e altri fattori. Tutte le dichiarazioni quivi contenute che non si riferiscono a fatti storici costituiscono dichiarazioni che possono essere considerate quali dichiarazioni di previsione, ivi comprese tutte le dichiarazioni riferite alle intenzioni, ai pareri e alle aspettative correnti di Gilead. Siffatte dichiarazioni di previsione comprendono, ma non in senso restrittivo, le dichiarazioni concernenti l'integrazione delle attivit commerciali e transazioni analoghe, potenziali prestazioni e opportunit e le prospettive delle attivit delle societ, tra cui, ma non in senso restrittivo, la facolt di Gilead di ulteriore sviluppo del portafoglio di prodotti di Pharmasset o di sviluppo di un regime antivirale completamente orale per il trattamento del virus dell'epatite C (HCV), prestazioni e opportunit e approvazioni da parte degli enti normativi competenti, i tempi previsti relativamente ai dati clinici; la possibilit di esito sfavorevole delle sperimentazioni cliniche sponsorizzate dalle societ; domande e autorizzazioni relative alla transazione; i tempi previsti per il perfezionamento della transazione; la facolt di perfezionamento della transazione considerate le varie condizioni di chiusura; e qualsiasi presupposto sottostante a quanto sopra menzionato. Si avvisano gli investitori che le dichiarazioni di previsione di cui sopra non garantiscono le prestazioni future e che esse comportano rischi ed incertezze e li si invita pertanto a non fare un affidamento indebito sulle suddette dichiarazioni di previsione. I risultati effettivi potrebbero discostarsi sostanzialmente da quelli previsti al momento in considerazione della sussistenza di una serie di rischi e incertezze. I rischi e le incertezze che potrebbero determinare una divergenza sostanziale tra i risultati effettivi e quelli contemplati nelle dichiarazioni di previsione comprendono: incertezze relativamente ai tempi dell'offerta d'acquisto e della fusione; incertezze relative al numero di azionisti di Pharmasset che offriranno le loro azioni nell'ambito dell'offerta in oggetto; la possibilit di presentazione di offerte competitive; la possibilit di revoca o mancato soddisfacimento di talune condizioni di chiusura; gli effetti della transazione sulle relazioni con dipendenti, clienti e altri partner commerciali o enti governativi; altri effetti sul piano commerciale, compresi gli effetti esercitati dalla condizioni settoriali, economiche o politiche che esulano dal controllo delle societ; i costi associati alla transazione; responsabilit effettive o contingenti; e altri rischi e incertezze specificati a scadenza periodica e nella relazione trimestrale contenuta nel Modulo 10-Q riferita al trimestre conclusosi il 30 settembre 2011 depositato da Gilead presso l'ente statunitense Securities and Exchange Commission. Tutte le dichiarazioni di previsione sono basate sulle informazioni attualmente a disposizione di Gilead, la quale non si assume alcun obbligo riguardo all'aggiornamento di tali dichiarazioni.

Ulteriori informazioni e dove reperirle

Il presente comunicato non costituisce un'offerta di acquisto n una sollecitazione alla vendita di azioni di Pharmasset. Gilead ha depositato una Dichiarazione di offerta d'acquisto tramite il Modulo TO presso l'ente statunitense Securities and Exchange Commission, mentre Pharmasset ha depositato una Sollecitazione/Dichiarazione di raccomandazione tramite il Modulo 14D-9 in relazione all'offerta in oggetto. Si invitano calorosamente gli azionisti di Pharmasset e gli altri investitori a leggere i materiali relativi all'offerta d'acquisto (compresi l'Offerta di acquisto, la relativa Lettera di trasmissione e altri documenti relativi all'offerta), nonch la Sollecitazione/Dichiarazione di raccomandazione, in quanto contengono informazioni importanti che vanno lette attentamente prima di assumere una qualsiasi decisione in merito all'offerta d'acquisto. L'Offerta di acquisto, la relativa Lettera di trasmissione e altri documenti relativi all'offerta, nonch la Sollecitazione/Dichiarazione di raccomandazione, sono stati resi disponibili a tutti gli azionisti di Pharmasset a titolo del tutto gratuito. La Dichiarazione di offerta d'acquisto e la Sollecitazione/Dichiarazione di raccomandazione sono disponibili gratuitamente nel sito Web della Commissione all'indirizzo [ www.sec.gov ]. Si possono ottenere delle copie gratuite dei suddetti materiali e di alcuni altri documenti relativi all'offerta richiedendoli per posta al seguente indirizzo: Gilead Sciences, Inc., 333 Lakeside Drive, Foster City, California 94404, Stati Uniti, all'attenzione: Relazioni con gli investitori.

Oltre all'Offerta di acquisto, la relativa Lettera di trasmissione ed alcuni altri documenti relativi all'offerta e la Sollecitazione/Dichiarazione di raccomandazione, Gilead e Pharmasset depositano a scadenza annuale e trimestrale e in occasioni speciali relazioni, informazioni per delega e altre informazioni presso l'ente statunitense Securities and Exchange Commission. possibile prendere visione e fotocopiare qualsiasi relazione, dichiarazione o altre informazioni di Gilead o Pharmasset nella sala di riferimento pubblico della SEC all'indirizzo 100 F Street, N.E., Washington, D.C. 20549. Per ulteriori informazioni sulla sala di riferimento si prega di chiamare la Commissione al numero 1-800-732-0330. I documenti depositati da Gilead e Pharmasset presso la Commissione sono inoltre disponibili per il pubblico tramite servizi per il reperimento di documenti commerciali e nel sito Web gestito dalla Commissione stessa all'indirizzo [ www.sec.gov ].

Il testo originale del presente annuncio, redatto nella lingua di partenza, la versione ufficiale che fa fede. Le traduzioni sono offerte unicamente per comodit del lettore e devono rinviare al testo in lingua originale, che l'unico giuridicamente valido.

Contributing Sources